Difference between revisions of "Booklet/Language 2016"

From Ecotopia Biketour Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "* Common phrases / Non-vegan ingredients in local languages * Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages * English bicycle vocabulary (copy from 2011 booklet)")
 
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
* Common phrases / Non-vegan ingredients in local languages
+
* Non-vegan ingredients in local languages. '''''More can be copied from [https://calc.rankenste.in/vyshzb0fnj this calc].'''''
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
! English
 +
! Polish
 +
! Belarussian
 +
! Russian
 +
! Lithuanian
 +
! Latvian
 +
! Estonian
 +
|-
 +
 
 +
|Albumin
 +
|albumina/ białko
 +
|albumin
 +
|albumin
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Carmine/ cochineal or carminic acid
 +
|karmin, koszenila, koszenilina
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Casein (caseinate)
 +
|kazeina
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Egg -
 +
|Jajo/ jajko
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Gelatin
 +
|żelatyna
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Glucose (dextrose)
 +
|glukoza/ dekstroza
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Lactic acid
 +
|kwas mlekowy
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Lactylic stearate
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Milk
 +
|Mleko
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Oleic acid (oleinic acid)
 +
|kwas oleinowy
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Pepsin
 +
|Pepsyna/ enzym trawienny
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Tallow
 +
|łój/ sadło
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Whey
 +
|serwatka
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
* Common phrases
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
! English
 +
! Polish
 +
! Belarussian
 +
! Russian
 +
! Lithuanian
 +
! Latvian
 +
! Estonian
 +
|-
 +
 
 +
|Bike
 +
|Rower [Rover]
 +
|Rovar [ровар]
 +
|Velosiped [велосипед]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Bus station
 +
|Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy
 +
|Autovakzaal [аўтавакзал]
 +
|Autovokzaal [автовокзал]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Can I have ...?
 +
|Poproszę [Poproshe] ...
 +
|Kalee laska...
 +
|Pozhalusta...
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Good morning
 +
|Dzień dobry [Jien Dobri]
 +
|Dobray ranitsi
 +
|Dobroye utro
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Hi
 +
|Cześć [Tscheshch]
 +
|Zdarou [Здароў]
 +
|Privet [Привет]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Railway station
 +
|Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP
 +
|Chihunka [чыгунка]
 +
|Zheleznaya doroga [железная дорога]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Sorry
 +
|Przepraszam [Psheprasham]
 +
|Prabachtsie [прабачце]
 +
|Izvinite [Извините]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|Thank you
 +
|Dziękuję [Jinkooyea]
 +
|Dyakuy [Дзякуй]
 +
|Spaseebo [Спасибо]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Where is...?
 +
|Gdzie jest...?
 +
|Dzye znahoditsa...?
 +
|Gdye nahoditsa...?
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Vegan
 +
|wegański/a
 +
|Vegan (similar to Megan)
 +
|Vegan [веган]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
 
 +
|Vegetarian
 +
|wegetariański/a
 +
|Vegetariyanets ('g' as in 'get')
 +
|Vegetariyanets [вегетарианец]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
 
 +
|}
 +
 
 
* Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages
 
* Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages
* English bicycle vocabulary (copy from 2011 booklet)
+
 
 +
 
 +
==Russian alphabet==
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
! Cyrillic letter
 +
! English equivalent
 +
! Name of letter
 +
! Examples of sound
 +
! Cyrillic letter
 +
! English equivalent
 +
! Name of letter
 +
! Examples of sound
 +
|-
 +
 
 +
|Аа
 +
|a
 +
|"ah"
 +
|'''a'''bove, f'''a'''ther
 +
|Рр
 +
|r
 +
|"er"
 +
|'''r'''are, '''R'''ussia
 +
|-
 +
 
 +
|Бб
 +
|b
 +
|"beh"
 +
|'''b'''ike, '''B'''elarus
 +
|Сс
 +
|s
 +
|"es"
 +
|'''s'''ee, '''S'''vetlana
 +
|-
 +
 
 +
|Вв
 +
|v
 +
|"veh"
 +
|'''v'''ery, '''v'''aluable
 +
|Тт
 +
|t
 +
|"teh"
 +
|'''t'''eam, '''t'''ool
 +
|-
 +
 
 +
|Гг
 +
|g
 +
|"geh"
 +
|'''g'''ood, '''g'''ift
 +
|Уу
 +
|u
 +
|"oo"
 +
|b'''oo'''t, bal'''oo'''n
 +
|-
 +
 
 +
|Дд
 +
|d
 +
|"deh"
 +
|'''d'''elicious, '''d'''elicate
 +
|Фф
 +
|f
 +
|"ef"
 +
|'''f'''ancy, '''f'''ace
 +
|-
 +
 
 +
|Ее
 +
|ye
 +
|"yeh"
 +
|'''ye'''llow, '''ye'''s
 +
|Хх
 +
|h
 +
|"ha"
 +
|'''h'''ot, lo'''ch'''
 +
|-
 +
 
 +
|Ёё
 +
|yo
 +
|"yo"
 +
|'''yo'''ur, '''yo'''lk
 +
|Цц
 +
|ts
 +
|"tseh"
 +
|si'''ts''', cu'''ts'''
 +
|-
 +
 
 +
|Жж
 +
|zh/j
 +
|"jeh"
 +
|plea'''s'''ure, mea'''s'''ure
 +
|Чч
 +
|ch
 +
|"cheh"
 +
|'''ch'''in, '''ch'''ill
 +
|-
 +
 
 +
|Зз
 +
|z
 +
|"zeh"
 +
|pri'''z'''e, '''z'''oo
 +
|Шш
 +
|sh
 +
|"sha"
 +
|'''sh'''arp, di'''sh'''
 +
|-
 +
 
 +
|Ии
 +
|i
 +
|"ee"
 +
|'''ea'''gle, '''ea'''sy, Hawa'''ii'''
 +
|Щщ
 +
|shch
 +
|"shcha"
 +
|fre'''sh-ch'''eese, Belovezhkaya Pu'''shch'''a
 +
|-
 +
 
 +
|Йй
 +
|iy
 +
|"ee kratkoyeh"
 +
|to'''y'''
 +
|Ъъ
 +
|.
 +
|.
 +
|indicates hardness of previous letter
 +
|-
 +
 
 +
|Кк
 +
|k
 +
|"kah"
 +
|'''k'''iss, '''k'''eep
 +
|Ыы
 +
|ay
 +
|"iy"
 +
|ros'''e'''s, h'''i'''t
 +
|-
 +
 
 +
|Лл
 +
|l
 +
|"el"
 +
|'''l'''ike, '''l'''ove
 +
|Ьь
 +
|.
 +
|.
 +
|indicates softness of previous letter
 +
|-
 +
 
 +
|Мм
 +
|m
 +
|"em"
 +
|'''m'''ap, '''M'''insk
 +
|Ээ
 +
|e
 +
|"eh"
 +
|'''e'''gg, m'''e'''n
 +
|-
 +
 
 +
|Нн
 +
|n
 +
|"en"
 +
|'''n'''ot
 +
|Юю
 +
|yu
 +
|"yoo"
 +
|'''you''', '''u'''se
 +
|-
 +
 
 +
|Оо
 +
|o
 +
|"o"
 +
|'''o'''r, m'''o'''re
 +
|Яя
 +
|ya
 +
|"ya"
 +
|'''ya'''rn
 +
|-
 +
 
 +
|Пп
 +
|p
 +
|"peh"
 +
|'''p'''et, St '''P'''etersburg
 +
|-
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
[[File:Bike phrases.png]]

Latest revision as of 00:20, 31 May 2016

  • Non-vegan ingredients in local languages. More can be copied from this calc.
English Polish Belarussian Russian Lithuanian Latvian Estonian
Albumin albumina/ białko albumin albumin
Carmine/ cochineal or carminic acid karmin, koszenila, koszenilina
Casein (caseinate) kazeina
Egg - Jajo/ jajko
Gelatin żelatyna
Glucose (dextrose) glukoza/ dekstroza
Lactic acid kwas mlekowy
Lactylic stearate
Milk Mleko
Oleic acid (oleinic acid) kwas oleinowy
Pepsin Pepsyna/ enzym trawienny
Tallow łój/ sadło
Whey serwatka


  • Common phrases


English Polish Belarussian Russian Lithuanian Latvian Estonian
Bike Rower [Rover] Rovar [ровар] Velosiped [велосипед]
Bus station Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy Autovakzaal [аўтавакзал] Autovokzaal [автовокзал]
Can I have ...? Poproszę [Poproshe] ... Kalee laska... Pozhalusta...
Good morning Dzień dobry [Jien Dobri] Dobray ranitsi Dobroye utro
Hi Cześć [Tscheshch] Zdarou [Здароў] Privet [Привет]
Railway station Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP Chihunka [чыгунка] Zheleznaya doroga [железная дорога]
Sorry Przepraszam [Psheprasham] Prabachtsie [прабачце] Izvinite [Извините]
Thank you Dziękuję [Jinkooyea] Dyakuy [Дзякуй] Spaseebo [Спасибо]
Where is...? Gdzie jest...? Dzye znahoditsa...? Gdye nahoditsa...?
Vegan wegański/a Vegan (similar to Megan) Vegan [веган]
Vegetarian wegetariański/a Vegetariyanets ('g' as in 'get') Vegetariyanets [вегетарианец]
  • Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages


Russian alphabet

Cyrillic letter English equivalent Name of letter Examples of sound Cyrillic letter English equivalent Name of letter Examples of sound
Аа a "ah" above, father Рр r "er" rare, Russia
Бб b "beh" bike, Belarus Сс s "es" see, Svetlana
Вв v "veh" very, valuable Тт t "teh" team, tool
Гг g "geh" good, gift Уу u "oo" boot, baloon
Дд d "deh" delicious, delicate Фф f "ef" fancy, face
Ее ye "yeh" yellow, yes Хх h "ha" hot, loch
Ёё yo "yo" your, yolk Цц ts "tseh" sits, cuts
Жж zh/j "jeh" pleasure, measure Чч ch "cheh" chin, chill
Зз z "zeh" prize, zoo Шш sh "sha" sharp, dish
Ии i "ee" eagle, easy, Hawaii Щщ shch "shcha" fresh-cheese, Belovezhkaya Pushcha
Йй iy "ee kratkoyeh" toy Ъъ . . indicates hardness of previous letter
Кк k "kah" kiss, keep Ыы ay "iy" roses, hit
Лл l "el" like, love Ьь . . indicates softness of previous letter
Мм m "em" map, Minsk Ээ e "eh" egg, men
Нн n "en" not Юю yu "yoo" you, use
Оо o "o" or, more Яя ya "ya" yarn
Пп p "peh" pet, St Petersburg

Bike phrases.png