Booklet/Language 2016: Difference between revisions
< Booklet
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
* Non-vegan ingredients in local languages | * Non-vegan ingredients in local languages. '''''More can be copied from [https://calc.rankenste.in/vyshzb0fnj this calc].''''' | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 152: | Line 152: | ||
|Bike | |Bike | ||
|Rower [Rover] | |Rower [Rover] | ||
|Rovar | |Rovar [ровар] | ||
|Velosiped | |Velosiped [велосипед] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 161: | Line 161: | ||
|Bus station | |Bus station | ||
|Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy | |Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy | ||
|Autovakzaal | |Autovakzaal [аўтавакзал] | ||
|Autovokzaal | |Autovokzaal [автовокзал] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 188: | Line 188: | ||
|Hi | |Hi | ||
|Cześć [Tscheshch] | |Cześć [Tscheshch] | ||
|Zdarou | |Zdarou [Здароў] | ||
|Privet | |Privet [Привет] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 224: | Line 224: | ||
|Railway station | |Railway station | ||
|Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP | |Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP | ||
|Chihunka | |Chihunka [чыгунка] | ||
|Zheleznaya doroga | |Zheleznaya doroga [железная дорога] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 233: | Line 233: | ||
|Sorry | |Sorry | ||
|Przepraszam [Psheprasham] | |Przepraszam [Psheprasham] | ||
| | |Prabachtsie [прабачце] | ||
|Izvinite | |Izvinite [Извините] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 242: | Line 242: | ||
|Thank you | |Thank you | ||
|Dziękuję [Jinkooyea] | |Dziękuję [Jinkooyea] | ||
|Dyakuy | |Dyakuy [Дзякуй] | ||
|Spaseebo | |Spaseebo [Спасибо] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 261: | Line 261: | ||
|wegański/a | |wegański/a | ||
|Vegan (similar to Megan) | |Vegan (similar to Megan) | ||
|Vegan | |Vegan [веган] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 271: | Line 271: | ||
|wegetariański/a | |wegetariański/a | ||
|Vegetariyanets ('g' as in 'get') | |Vegetariyanets ('g' as in 'get') | ||
|Vegetariyanets | |Vegetariyanets [вегетарианец] | ||
| | | | ||
| | | |
Latest revision as of 00:20, 31 May 2016
- Non-vegan ingredients in local languages. More can be copied from this calc.
English | Polish | Belarussian | Russian | Lithuanian | Latvian | Estonian |
---|---|---|---|---|---|---|
Albumin | albumina/ białko | albumin | albumin | |||
Carmine/ cochineal or carminic acid | karmin, koszenila, koszenilina | |||||
Casein (caseinate) | kazeina | |||||
Egg - | Jajo/ jajko | |||||
Gelatin | żelatyna | |||||
Glucose (dextrose) | glukoza/ dekstroza | |||||
Lactic acid | kwas mlekowy | |||||
Lactylic stearate | ||||||
Milk | Mleko | |||||
Oleic acid (oleinic acid) | kwas oleinowy | |||||
Pepsin | Pepsyna/ enzym trawienny | |||||
Tallow | łój/ sadło | |||||
Whey | serwatka |
- Common phrases
English | Polish | Belarussian | Russian | Lithuanian | Latvian | Estonian |
---|---|---|---|---|---|---|
Bike | Rower [Rover] | Rovar [ровар] | Velosiped [велосипед] | |||
Bus station | Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy | Autovakzaal [аўтавакзал] | Autovokzaal [автовокзал] | |||
Can I have ...? | Poproszę [Poproshe] ... | Kalee laska... | Pozhalusta... | |||
Good morning | Dzień dobry [Jien Dobri] | Dobray ranitsi | Dobroye utro | |||
Hi | Cześć [Tscheshch] | Zdarou [Здароў] | Privet [Привет] | |||
Railway station | Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP | Chihunka [чыгунка] | Zheleznaya doroga [железная дорога] | |||
Sorry | Przepraszam [Psheprasham] | Prabachtsie [прабачце] | Izvinite [Извините] | |||
Thank you | Dziękuję [Jinkooyea] | Dyakuy [Дзякуй] | Spaseebo [Спасибо] | |||
Where is...? | Gdzie jest...? | Dzye znahoditsa...? | Gdye nahoditsa...? | |||
Vegan | wegański/a | Vegan (similar to Megan) | Vegan [веган] | |||
Vegetarian | wegetariański/a | Vegetariyanets ('g' as in 'get') | Vegetariyanets [вегетарианец] |
- Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages
Russian alphabet
Cyrillic letter | English equivalent | Name of letter | Examples of sound | Cyrillic letter | English equivalent | Name of letter | Examples of sound |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Аа | a | "ah" | above, father | Рр | r | "er" | rare, Russia |
Бб | b | "beh" | bike, Belarus | Сс | s | "es" | see, Svetlana |
Вв | v | "veh" | very, valuable | Тт | t | "teh" | team, tool |
Гг | g | "geh" | good, gift | Уу | u | "oo" | boot, baloon |
Дд | d | "deh" | delicious, delicate | Фф | f | "ef" | fancy, face |
Ее | ye | "yeh" | yellow, yes | Хх | h | "ha" | hot, loch |
Ёё | yo | "yo" | your, yolk | Цц | ts | "tseh" | sits, cuts |
Жж | zh/j | "jeh" | pleasure, measure | Чч | ch | "cheh" | chin, chill |
Зз | z | "zeh" | prize, zoo | Шш | sh | "sha" | sharp, dish |
Ии | i | "ee" | eagle, easy, Hawaii | Щщ | shch | "shcha" | fresh-cheese, Belovezhkaya Pushcha |
Йй | iy | "ee kratkoyeh" | toy | Ъъ | . | . | indicates hardness of previous letter |
Кк | k | "kah" | kiss, keep | Ыы | ay | "iy" | roses, hit |
Лл | l | "el" | like, love | Ьь | . | . | indicates softness of previous letter |
Мм | m | "em" | map, Minsk | Ээ | e | "eh" | egg, men |
Нн | n | "en" | not | Юю | yu | "yoo" | you, use |
Оо | o | "o" | or, more | Яя | ya | "ya" | yarn |
Пп | p | "peh" | pet, St Petersburg |