Translations: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 347: | Line 347: | ||
|Б б | |Б б | ||
|Б б | |Б б | ||
|ΜΠ | |ΜΠ μπ | ||
|B b / In Greek also mp / mb | |B b / In Greek also mp / mb | ||
|As in ''beer'' | |As in ''beer'' | ||
Line 384: | Line 384: | ||
|Д д | |Д д | ||
|Д д | |Д д | ||
|ΝΤ | |ΝΤ ντ | ||
|D d (Greek sometimes nt / nd) | |D d (Greek sometimes nt / nd) | ||
|d as in ''dog'' | |d as in ''dog'' | ||
Line 456: | Line 456: | ||
|И и | |И и | ||
|И и | |И и | ||
|Η η / Ι ι / Υ υ / ΕΙ | |Η η / Ι ι / Υ υ / ΕΙ ει / ΟΙ οι | ||
|I i | |I i | ||
|Similar to the e in ''pee'' | |Similar to the e in ''pee'' | ||
Line 566: | Line 566: | ||
|Ρ ρ | |Ρ ρ | ||
|R r | |R r | ||
| | |Tongue-rolled R like in a Scottish or Bavarian accent | ||
|- | |- | ||
Line 609: | Line 609: | ||
|У у | |У у | ||
|У у | |У у | ||
|ΟΥ | |ΟΥ ου | ||
|U u (Greek also ou) | |U u (Greek also ou) | ||
|As in ''rule'' | |As in ''rule'' | ||
Line 690: | Line 690: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|ΥΙ | |ΥΙ υι | ||
|' / Y y | |' / Y y | ||
|Like y in ''canyon'' | |Like y in ''canyon'' |
Revision as of 00:45, 7 July 2014
Word lists
English | German | Bulgarian | Serbian/Croatian | Macedonian | Greek |
---|---|---|---|---|---|
Non-vegan food items | |||||
milk | Milch | мляко (mlyako) | млеко / mlijeko | млеко (mleko) | γάλα (gála) |
whey | Molke | суроватка (surovatka) | сурутка / sirutka | сурутка (surutka) | τυρόγαλο (tirágalo) |
egg | Ei | яйце (yaĭtse) | jaje | јајце (jajce) | αυγό/αυγά (afgó/afgá) |
butter | Butter | масло (maslo) | путер/маслац / maslac/putar | путер (puter) | Βούτυρο (vútiro) |
butter milk | Buttermilch | мътеница (mŭtenitsa) | млаћеница / mlaćenica | матеница (matenica) | βουτυρόγαλα (vutirógala) |
cream | Sahne/Rahm | сметана (smetana) / крем (krem) | крема/павлака / krema/vrhnje | крем (krem) / павлака (pavlaka) | κρέμα (kréma) |
quark | Quark | кварк (kvark) | кварк / kvark | кварк (kvark) | κουάρκ (kuárk) |
cheese | Käse | сирене (sirene) | сир / sir | сирење (sirenje) | τυρί (tiri) |
joghurt | Joghurt | кисело мляко (kiselo mlyako) | јогурт / jogurt | јогурт (jogurt) | γιαούρτι (yaúrti) |
honey | Honig | мед (med) | мед / med | мед (med) | μέλι (méli) |
gelatine | Gelatine | желатин (zhelatin) | желатин / želatina | желатин (želatin) | ζελατίνη (zelatíni) |
bee wax | Bienenwachs | пчелен восък (pchelen vosŭk) | пчелињи восак / pčelinji vosak | пчелин восок (pčelin vosok) | κερί μέλισσας (kerí mélissas) |
meat | Fleisch | месо (meso) | месо / meso | месо (meso) | κρέας (kréas) |
fish | Fisch | риба (riba) | риба / riba | риба (riba) | ψάρι (psári) |
beef | Rind(fleisch) | говеждо (govezhdo) | говедина / govedina | говедско (govedsko) | βοδινό (vodinó) |
pork | Schwein(efleisch) | свинско (svinsko) | свињетина / svinjetina | свинско (svinsko) | χοιρινό (choirinó) |
chicken | Hähnchen/Geflügel | пиле (pile) / пилешко (pileshko) | пилетина/живина / piletina/perad/živina | пилешко (pileško) | κοτόπουλο (kotópulo) |
tuna | Thunfisch | тон (ton) | туњевина/туна / tunjevina/tuna | туна (tuna) | τόνος (tónos) |
lactose | Laktose | лактоза (laktoza) | лактозу / laktozu | лактоза (laktoza) | λακτόζη (laktózi) |
seafood | Meeresfrüchte | морска храна (morska khrana) | плодови мора / plodovi mora | морска храна (morska hrana) | θαλασσινά (thalassiná) |
Non-vegan E numbers: E120, E542, E631, E901, E904, E913 | |||||
Useful words | |||||
with | mit | с (s) | са (sa) | со (so) | με (me) |
without | ohne | без (bez) | без (bez) | без (bez) | χωρίς (chorís) |
good day | Guten Tag | добър ден (dobŭr den) | Добар дан (dobar dan) | добар ден (dobar den) | καλημέρα (kaliméra) |
excuse me | Entschuldigung | ме извините (me izvinite) | извините ме (izvinite me) | извинете ме (izvinete me) | με συγχωρείτε (me sinchoríte) |
thank you | Danke | благодаря (blagodarya) | хвала (hvala) | ви благодариме (vi blagodarime) | σας ευχαριστώ (sas efcharistó) |
Equipment | |||||
map | Landkarte (for regions) / Stadtplan (for cities) | карта (karta) | мапа/карта / mapa/karta | мапа (mapa) | χάρτης (chártis) |
tent | Zelt | палатка (palatka) | шатор / šator | шатор (šator) | τέντα (ténta) |
Amenities | |||||
supermarket | Supermarkt | супермаркет (supermarket) | самопослуга / samoposluga/supermarket | супермаркет (supermarket) / самопослуга (samoposluga) | σουπερμάρκετ (supermárket) / υπεραγορά (iperagorá) |
drinking water | Trinkwasser | питейна вода (piteĭna voda) | вода за пиће (voda za piće) / пијаће воде (pijaće vode) / pitke vode | вода за пиење (voda za pienje) / пиење вода (pienje voda) | πόσιμο νερό (pósimo neró) |
bakery | Bäckerei | пекарство (pekarstvo) / хлебни (khlebni) | Пекара / pekara/pekarnica | пекара (pekara) | αρτοποιείο (artopoío) |
bike shop | Fahrradgeschäft | магазин за велосипеди (magazin za velosipedi) | бицикл продавница (bicikl prodavnica) | продавница за велосипеди (prodavnica za velosipedi) | κατάστημα ποδηλάτων (katástima podiláton) |
farmers’ market | Markt | Пазар (pasar) | Тржиште (tržište) | Пазар (pasar) | αγορά (agorá) |
Alphabets
Bulgarian | Serbian | Macedonian | Greek | Latin | Pronunciation |
---|---|---|---|---|---|
А а | А а | А а | Α α | A a | As in father |
Б б | Б б | Б б | ΜΠ μπ | B b / In Greek also mp / mb | As in beer |
В в | В в | В в | Β β | V v | Somewhere between a v as in very and a b as in butter |
Г г | Г г | Г г | Γ γ | G g (Greek sometimes Y y) | Like g in go. In Greek with an open throat, like the r in German waren. |
Γ γ (before γ, ξ, κ, χ) | n | Like ng in hang | |||
Д д | Д д | Д д | ΝΤ ντ | D d (Greek sometimes nt / nd) | d as in dog |
Δ δ | d | Soft th as in that | |||
Ђ ђ | Ѕ ѕ | Đ đ / Ẑ ẑ / Dz dz | dz like in Hudson | ||
Ѓ ѓ | Ǵ ǵ / Gj gj | Similar to j in jungle | |||
Е е | Е е | Е е | Ε ε / αι | E e | As in set |
Ж ж | Ж ж | Ж ж | Ž ž / Zh zh | Like the s in leisure | |
З з | З з | З з | Ζ ζ | Z z | As in zone |
Θ θ | Th th | As in thing | |||
И и | И и | И и | Η η / Ι ι / Υ υ / ΕΙ ει / ΟΙ οι | I i | Similar to the e in pee |
Й й | Ј ј | Ј ј | J j / Y y / J̌ ǰ | As in yeast | |
К к | К к | К к | Κ κ | K k | Similar to kind |
Л л | Л л | Л л | Λ λ | L l | Similar to hill |
Љ љ | Љ љ | Lj lj / L̂ l̂ | Mix between l and y, as in Italian meglio or Spanish Sevilla or in some accents million | ||
М м | М м | М м | Μ μ | M m | Like in mix |
Н н | Н н | Н н | Ν ν | N n | Like in no |
Ν ν (after α, ε, η) | u / v / f | v as in very | |||
Њ њ | Њ њ | Nj nj / N̂ n̂ | Somewhere between n and y, as in Portuguese piranha or Spanish niño | ||
Ξ ξ | x | As in fax | |||
О о | О о | О о | Ο ο / Ω ω | O o | Similar to floor |
П п | П п | П п | Π π | P p | Similar to pot |
Р р | Р р | Р р | Ρ ρ | R r | Tongue-rolled R like in a Scottish or Bavarian accent |
С с | С с | С с | Σ σ ς | S s | As in sun |
Т т | Т т | Т т | Τ τ | T t | Similar to tea |
Ћ ћ | Ć ć | Somewhere between ch as in chalk and ts as in tsunami | |||
Ќ ќ | Ḱ ḱ / Kj kj / Ć ć | In between c as in can and y as in yeast | |||
У у | У у | У у | ΟΥ ου | U u (Greek also ou) | As in rule |
Ф ф | Ф ф | Ф ф | Φ φ | F f | As in find |
Х х | Х х | Х х | Χ χ | H h / Kh kh / Ch ch | Between a K and an H, like in Spanish junta or Scottish/German loch. In Greek, when before a light vowel (e/i) like German ich or some English accents human. |
Ц ц | Ц ц | Ц ц | C c / Ts ts | Ts like in tsunami | |
Ч ч | Ч ч | Ч ч | Č č / Ch ch | Like in cello | |
Џ џ | Џ џ | Dž dž / D̂ d̂ / Dj dj / Dzh dzh | Like in jungle | ||
Ш ш | Ш ш | Ш ш | Š š / Sh sh | Like in shit | |
Щ щ | Št št / Sht sht | As hashtag or German stehen | |||
Ъ ъ | Ǎ ǎ / A a | Like the u in turn | |||
Ь ь | ΥΙ υι | ' / Y y | Like y in canyon | ||
Ю ю | Ju ju / Yu yu | Like in menu | |||
Я я | Ja ja / Ya ya | Like in yarn | |||
Ψ ψ | Ps ps | Like in capsule |
Language guides people can bring
- Deutsch-Bosnisch rough guides booklet
- Deutsch-Griechisch Taschenwörterbuch Langenscheidt
- Bicycle parts in all European languages Booklet