Booklet/Language 2016: Difference between revisions
< Booklet
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 152: | Line 152: | ||
|Bike | |Bike | ||
|Rower [Rover] | |Rower [Rover] | ||
| | |Rovar | ||
| | |Velosiped | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 161: | Line 161: | ||
|Bus station | |Bus station | ||
|Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy | |Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy | ||
| | |Autovakzaal | ||
| | |Autovokzaal | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 170: | Line 170: | ||
|Can I have ...? | |Can I have ...? | ||
|Poproszę [Poproshe] ... | |Poproszę [Poproshe] ... | ||
| | |Kalee laska... | ||
| | |Pozhalusta... | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 179: | Line 179: | ||
|Good morning | |Good morning | ||
|Dzień dobry [Jien Dobri] | |Dzień dobry [Jien Dobri] | ||
| | |Dobray ranitsi | ||
| | |Dobroye utro | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 188: | Line 188: | ||
|Hi | |Hi | ||
|Cześć [Tscheshch] | |Cześć [Tscheshch] | ||
| | |Zdarou | ||
| | |Privet | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 224: | Line 224: | ||
|Railway station | |Railway station | ||
|Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP | |Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP | ||
| | |Chihunka | ||
| | |Zheleznaya doroga | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 233: | Line 233: | ||
|Sorry | |Sorry | ||
|Przepraszam [Psheprasham] | |Przepraszam [Psheprasham] | ||
| | |Prabachte | ||
| | |Izvinite | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 242: | Line 242: | ||
|Thank you | |Thank you | ||
|Dziękuję [Jinkooyea] | |Dziękuję [Jinkooyea] | ||
| | |Dyakuy | ||
| | |Spaseebo | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 250: | Line 250: | ||
|Where is...? | |Where is...? | ||
|Gdzie jest...? | |Gdzie jest...? | ||
| | |Dzye znahoditsa...? | ||
| | |Gdye nahoditsa...? | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 260: | Line 260: | ||
|Vegan | |Vegan | ||
|wegański/a | |wegański/a | ||
| | |Vegan | ||
| | |Vegan | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 270: | Line 270: | ||
|Vegetarian | |Vegetarian | ||
|wegetariański/a | |wegetariański/a | ||
| | |Vegetariyanets | ||
| | |Vegetariyanets | ||
| | | | ||
| | | | ||
Revision as of 19:51, 26 May 2016
- Non-vegan ingredients in local languages
| English | Polish | Belarussian | Russian | Lithuanian | Latvian | Estonian |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Albumin | albumina/ białko | |||||
| Carmine/ cochineal or carminic acid | karmin, koszenila, koszenilina | |||||
| Casein (caseinate) | kazeina | |||||
| Egg - | Jajo/ jajko | |||||
| Gelatin | żelatyna | |||||
| Glucose (dextrose) | glukoza/ dekstroza | |||||
| Lactic acid | kwas mlekowy | |||||
| Lactylic stearate | ||||||
| Milk | Mleko | |||||
| Oleic acid (oleinic acid) | kwas oleinowy | |||||
| Pepsin | Pepsyna/ enzym trawienny | |||||
| Tallow | łój/ sadło | |||||
| Whey | serwatka |
- Common phrases
| English | Polish | Belarussian | Russian | Lithuanian | Latvian | Estonian |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bike | Rower [Rover] | Rovar | Velosiped | |||
| Bus station | Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy | Autovakzaal | Autovokzaal | |||
| Can I have ...? | Poproszę [Poproshe] ... | Kalee laska... | Pozhalusta... | |||
| Good morning | Dzień dobry [Jien Dobri] | Dobray ranitsi | Dobroye utro | |||
| Hi | Cześć [Tscheshch] | Zdarou | Privet | |||
| Railway station | Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP | Chihunka | Zheleznaya doroga | |||
| Sorry | Przepraszam [Psheprasham] | Prabachte | Izvinite | |||
| Thank you | Dziękuję [Jinkooyea] | Dyakuy | Spaseebo | |||
| Where is...? | Gdzie jest...? | Dzye znahoditsa...? | Gdye nahoditsa...? | |||
| Vegan | wegański/a | Vegan | Vegan | |||
| Vegetarian | wegetariański/a | Vegetariyanets | Vegetariyanets |
- Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages
Russian alphabet
| Cyrillic letter | English equivalent | Name of letter | Examples of sound | Cyrillic letter | English equivalent | Name of letter | Examples of sound |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Аа | a | "ah" | above, father | Рр | r | "er" | rare, Russia |
| Бб | b | "beh" | bike, Belarus | Сс | s | "es" | see, Svetlana |
| Вв | v | "veh" | very, valuable | Тт | t | "teh" | team, tool |
| Гг | g | "geh" | good, gift | Уу | u | "oo" | boot, baloon |
| Дд | d | "deh" | delicious, delicate | Фф | f | "ef" | fancy, face |
| Ее | ye | "yeh" | yellow, yes | Хх | h | "ha" | hot, loch |
| Ёё | yo | "yo" | your, yolk | Цц | ts | "tseh" | sits, cuts |
| Жж | zh/j | "jeh" | pleasure, measure | Чч | ch | "cheh" | chin, chill |
| Зз | z | "zeh" | prize, zoo | Шш | sh | "sha" | sharp, dish |
| Ии | i | "ee" | eagle, easy, Hawaii | Щщ | shch | "shcha" | fresh-cheese, Belovezhkaya Pushcha |
| Йй | iy | "ee kratkoyeh" | toy | Ъъ | . | . | indicates hardness of previous letter |
| Кк | k | "kah" | kiss, keep | Ыы | ay | "iy" | roses, hit |
| Лл | l | "el" | like, love | Ьь | . | . | indicates softness of previous letter |
| Мм | m | "em" | map, Minsk | Ээ | e | "eh" | egg, men |
| Нн | n | "en" | not | Юю | yu | "yoo" | you, use |
| Оо | o | "o" | or, more | Яя | ya | "ya" | yarn |
| Пп | p | "peh" | pet, St Petersburg |
