Translations: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 162: | Line 162: | ||
|chicken | |chicken | ||
|Hähnchen/Geflügel | |Hähnchen/Geflügel | ||
| | |пиле (pile) / пилешко (pileshko) | ||
|пилетина/живина / piletina/perad/živina | |пилетина/живина / piletina/perad/živina | ||
| | |пилешко (pileško) | ||
| | |κοτόπουλο (kotópulo) | ||
|- | |- | ||
Line 171: | Line 171: | ||
|tuna | |tuna | ||
|Thunfisch | |Thunfisch | ||
| | |тон (ton) | ||
|туњевина/туна / tunjevina/tuna | |туњевина/туна / tunjevina/tuna | ||
| | |туна (tuna) | ||
| | |τόνος (tónos) | ||
|- | |- | ||
Line 180: | Line 180: | ||
|lactose | |lactose | ||
|Laktose | |Laktose | ||
| | |лактоза (laktoza) | ||
|лактозу / laktozu | |лактозу / laktozu | ||
| | |лактоза (laktoza) | ||
| | |λακτόζη (laktózi) | ||
|- | |- | ||
Line 189: | Line 189: | ||
|seafood | |seafood | ||
|Meeresfrüchte | |Meeresfrüchte | ||
| | |морска храна (morska khrana) | ||
|плодови мора / plodovi mora | |плодови мора / plodovi mora | ||
| | |морска храна (morska hrana) | ||
|θαλασσινά (thalassiná) | |θαλασσινά (thalassiná) | ||
Line 206: | Line 206: | ||
|with | |with | ||
|mit | |mit | ||
| | |с (s) | ||
| | |са (sa) | ||
| | |со (so) | ||
| | |με (me) | ||
|- | |- | ||
Line 215: | Line 215: | ||
|without | |without | ||
|ohne | |ohne | ||
| | |без (bez) | ||
| | |без (bez) | ||
| | |без (bez) | ||
| | |χωρίς (chorís) | ||
|- | |- | ||
Line 224: | Line 224: | ||
|good day | |good day | ||
|Guten Tag | |Guten Tag | ||
| | |добър ден (dobŭr den) | ||
| | |Добар дан (dobar dan) | ||
| | |добар ден (dobar den) | ||
| | |καλημέρα (kaliméra) | ||
|- | |- | ||
Line 233: | Line 233: | ||
|excuse me | |excuse me | ||
|Entschuldigung | |Entschuldigung | ||
| | |ме извините (me izvinite) | ||
| | |извините ме (izvinite me) | ||
| | |извинете ме (izvinete me) | ||
| | |με συγχωρείτε (me sinchoríte) | ||
|- | |- | ||
Line 242: | Line 242: | ||
|thank you | |thank you | ||
|Danke | |Danke | ||
| | |благодаря (blagodarya) | ||
| | |хвала (hvala) | ||
| | |ви благодариме (vi blagodarime) | ||
| | |σας ευχαριστώ (sas efcharistó) | ||
|- | |- |
Revision as of 15:25, 5 July 2014
Word lists
English | German | Bulgarian | Serbian/Croatian | Macedonian | Greek |
---|---|---|---|---|---|
Non-vegan food items | |||||
milk | Milch | мляко (mlyako) | млеко / mlijeko | млеко (mleko) | γάλα (gála) |
whey | Molke | суроватка (surovatka) | сурутка / sirutka | сурутка (surutka) | τυρόγαλο (tirágalo) |
egg | Ei | яйце (yaĭtse) | jaje | јајце (jajce) | αυγό/αυγά (afgó/afgá) |
butter | Butter | масло (maslo) | путер/маслац / maslac/putar | путер (puter) | Βούτυρο (vútiro) |
butter milk | Buttermilch | мътеница (mŭtenitsa) | млаћеница / mlaćenica | матеница (matenica) | βουτυρόγαλα (vutirógala) |
cream | Sahne/Rahm | сметана (smetana) / крем (krem) | крема/павлака / krema/vrhnje | крем (krem) / павлака (pavlaka) | κρέμα (kréma) |
quark | Quark | кварк (kvark) | кварк / kvark | кварк (kvark) | κουάρκ (kuárk) |
cheese | Käse | сирене (sirene) | сир / sir | сирење (sirenje) | τυρί (tiri) |
joghurt | Joghurt | кисело мляко (kiselo mlyako) | јогурт / jogurt | јогурт (jogurt) | γιαούρτι (yaúrti) |
honey | Honig | мед (med) | мед / med | мед (med) | μέλι (méli) |
gelatine | Gelatine | желатин (zhelatin) | желатин / želatina | желатин (želatin) | ζελατίνη (zelatíni) |
bee wax | Bienenwachs | пчелен восък (pchelen vosŭk) | пчелињи восак / pčelinji vosak | пчелин восок (pčelin vosok) | κερί μέλισσας (kerí mélissas) |
meat | Fleisch | месо (meso) | месо / meso | месо (meso) | κρέας (kréas) |
fish | Fisch | риба (riba) | риба / riba | риба (riba) | ψάρι (psári) |
beef | Rind(fleisch) | говеждо (govezhdo) | говедина / govedina | говедско (govedsko) | βοδινό (vodinó) |
pork | Schwein(efleisch) | свинско (svinsko) | свињетина / svinjetina | свинско (svinsko) | χοιρινό (choirinó) |
chicken | Hähnchen/Geflügel | пиле (pile) / пилешко (pileshko) | пилетина/живина / piletina/perad/živina | пилешко (pileško) | κοτόπουλο (kotópulo) |
tuna | Thunfisch | тон (ton) | туњевина/туна / tunjevina/tuna | туна (tuna) | τόνος (tónos) |
lactose | Laktose | лактоза (laktoza) | лактозу / laktozu | лактоза (laktoza) | λακτόζη (laktózi) |
seafood | Meeresfrüchte | морска храна (morska khrana) | плодови мора / plodovi mora | морска храна (morska hrana) | θαλασσινά (thalassiná) |
Non-vegan E numbers: E120, E542, E631, E901, E904, E913 | |||||
Useful words | |||||
with | mit | с (s) | са (sa) | со (so) | με (me) |
without | ohne | без (bez) | без (bez) | без (bez) | χωρίς (chorís) |
good day | Guten Tag | добър ден (dobŭr den) | Добар дан (dobar dan) | добар ден (dobar den) | καλημέρα (kaliméra) |
excuse me | Entschuldigung | ме извините (me izvinite) | извините ме (izvinite me) | извинете ме (izvinete me) | με συγχωρείτε (me sinchoríte) |
thank you | Danke | благодаря (blagodarya) | хвала (hvala) | ви благодариме (vi blagodarime) | σας ευχαριστώ (sas efcharistó) |
Equipment | |||||
map | Landkarte (for regions) / Stadtplan (for cities) | мапа/карта / mapa/karta | |||
tent | Zelt | шатор / šator | |||
Amenities | |||||
supermarket | Supermarkt | самопослуга / samoposluga/supermarket | |||
drinking water | Trinkwasser | вода за пиће (voda za piće) / пијаће воде (pijaće vode) / pitke vode | |||
bakery | Bäckerei | Пекара / pekara/pekarnica | |||
bike shop | Fahrradgeschäft | ||||
farmers’ market | Markt |
Language guides people can bring
- Deutsch-Bosnisch rough guides booklet
- Deutsch-Griechisch Taschenwörterbuch Langenscheidt
- Bicycle parts in all European languages Booklet