Translations: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 346: | Line 346: | ||
| | | | ||
|Б б | |Б б | ||
| | |||
| | |||
|B b | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
|В в | |||
| | | | ||
| | | | ||
Line 629: | Line 639: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|} | |||
== Language guides people can bring == | == Language guides people can bring == |
Revision as of 18:15, 6 July 2014
Word lists
English | German | Bulgarian | Serbian/Croatian | Macedonian | Greek |
---|---|---|---|---|---|
Non-vegan food items | |||||
milk | Milch | мляко (mlyako) | млеко / mlijeko | млеко (mleko) | γάλα (gála) |
whey | Molke | суроватка (surovatka) | сурутка / sirutka | сурутка (surutka) | τυρόγαλο (tirágalo) |
egg | Ei | яйце (yaĭtse) | jaje | јајце (jajce) | αυγό/αυγά (afgó/afgá) |
butter | Butter | масло (maslo) | путер/маслац / maslac/putar | путер (puter) | Βούτυρο (vútiro) |
butter milk | Buttermilch | мътеница (mŭtenitsa) | млаћеница / mlaćenica | матеница (matenica) | βουτυρόγαλα (vutirógala) |
cream | Sahne/Rahm | сметана (smetana) / крем (krem) | крема/павлака / krema/vrhnje | крем (krem) / павлака (pavlaka) | κρέμα (kréma) |
quark | Quark | кварк (kvark) | кварк / kvark | кварк (kvark) | κουάρκ (kuárk) |
cheese | Käse | сирене (sirene) | сир / sir | сирење (sirenje) | τυρί (tiri) |
joghurt | Joghurt | кисело мляко (kiselo mlyako) | јогурт / jogurt | јогурт (jogurt) | γιαούρτι (yaúrti) |
honey | Honig | мед (med) | мед / med | мед (med) | μέλι (méli) |
gelatine | Gelatine | желатин (zhelatin) | желатин / želatina | желатин (želatin) | ζελατίνη (zelatíni) |
bee wax | Bienenwachs | пчелен восък (pchelen vosŭk) | пчелињи восак / pčelinji vosak | пчелин восок (pčelin vosok) | κερί μέλισσας (kerí mélissas) |
meat | Fleisch | месо (meso) | месо / meso | месо (meso) | κρέας (kréas) |
fish | Fisch | риба (riba) | риба / riba | риба (riba) | ψάρι (psári) |
beef | Rind(fleisch) | говеждо (govezhdo) | говедина / govedina | говедско (govedsko) | βοδινό (vodinó) |
pork | Schwein(efleisch) | свинско (svinsko) | свињетина / svinjetina | свинско (svinsko) | χοιρινό (choirinó) |
chicken | Hähnchen/Geflügel | пиле (pile) / пилешко (pileshko) | пилетина/живина / piletina/perad/živina | пилешко (pileško) | κοτόπουλο (kotópulo) |
tuna | Thunfisch | тон (ton) | туњевина/туна / tunjevina/tuna | туна (tuna) | τόνος (tónos) |
lactose | Laktose | лактоза (laktoza) | лактозу / laktozu | лактоза (laktoza) | λακτόζη (laktózi) |
seafood | Meeresfrüchte | морска храна (morska khrana) | плодови мора / plodovi mora | морска храна (morska hrana) | θαλασσινά (thalassiná) |
Non-vegan E numbers: E120, E542, E631, E901, E904, E913 | |||||
Useful words | |||||
with | mit | с (s) | са (sa) | со (so) | με (me) |
without | ohne | без (bez) | без (bez) | без (bez) | χωρίς (chorís) |
good day | Guten Tag | добър ден (dobŭr den) | Добар дан (dobar dan) | добар ден (dobar den) | καλημέρα (kaliméra) |
excuse me | Entschuldigung | ме извините (me izvinite) | извините ме (izvinite me) | извинете ме (izvinete me) | με συγχωρείτε (me sinchoríte) |
thank you | Danke | благодаря (blagodarya) | хвала (hvala) | ви благодариме (vi blagodarime) | σας ευχαριστώ (sas efcharistó) |
Equipment | |||||
map | Landkarte (for regions) / Stadtplan (for cities) | карта (karta) | мапа/карта / mapa/karta | мапа (mapa) | χάρτης (chártis) |
tent | Zelt | палатка (palatka) | шатор / šator | шатор (šator) | τέντα (ténta) |
Amenities | |||||
supermarket | Supermarkt | супермаркет (supermarket) | самопослуга / samoposluga/supermarket | супермаркет (supermarket) / самопослуга (samoposluga) | σουπερμάρκετ (supermárket) / υπεραγορά (iperagorá) |
drinking water | Trinkwasser | питейна вода (piteĭna voda) | вода за пиће (voda za piće) / пијаће воде (pijaće vode) / pitke vode | вода за пиење (voda za pienje) / пиење вода (pienje voda) | πόσιμο νερό (pósimo neró) |
bakery | Bäckerei | пекарство (pekarstvo) / хлебни (khlebni) | Пекара / pekara/pekarnica | пекара (pekara) | αρτοποιείο (artopoío) |
bike shop | Fahrradgeschäft | магазин за велосипеди (magazin za velosipedi) | бицикл продавница (bicikl prodavnica) | продавница за велосипеди (prodavnica za velosipedi) | κατάστημα ποδηλάτων (katástima podiláton) |
farmers’ market | Markt | Пазар (pasar) | Тржиште (tržište) | Пазар (pasar) | αγορά (agorá) |
Alphabets
Bulgarian | Serbian | Macedonian | Greek | Latin | Pronunciation |
---|---|---|---|---|---|
А а | A a | ||||
Б б | B b | ||||
В в | V v | Somewhere between a v as in *very* and a b as in *butter* | |||
Г г | G g | ||||
Д д | D d | In Greek like th in *that* | |||
Ђ ђ | Đ đ | dz like in *Hudson* | |||
Е е | E e | ||||
Ж ж | Ž ž | ||||
З з | Z z | As in *zone* | |||
И и | I i | ||||
Ј ј | J j | As in *yeast* | |||
К к | K k | ||||
Л л | L l | ||||
Љ љ | Lj lj | Mix between l and y, as in Italian *meglio* or Spanish *Sevilla* | |||
М м | M m | ||||
Н н | N n | ||||
Њ њ | Nj nj | Somewhere between n and y, as in Portuguese *piranha* or Spanish *niño* | |||
О о | O o | ||||
П п | P p | ||||
Р р | R r | ||||
С с | S s | ||||
Т т | T t | ||||
Ћ ћ | Ć ć | ? | |||
У у | U u | ||||
Ф ф | F f | ||||
Х х | H h | Between a K and an H, like in Spanish *junta* or German *Bach* | |||
Ц ц | C c | Ts like in *tsunami* | |||
Ч ч | Č č | Like in *cello* | |||
Џ џ | Dž dž | Like in *jungle* | |||
Ш ш | Š š | Like in *shit* | |||
Language guides people can bring
- Deutsch-Bosnisch rough guides booklet
- Deutsch-Griechisch Taschenwörterbuch Langenscheidt
- Bicycle parts in all European languages Booklet