Booklet/Language 2016: Difference between revisions

From Ecotopia Biketour Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
* Common phrases / Non-vegan ingredients in local languages
* Non-vegan ingredients in local languages


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 136: Line 136:
|}
|}


* Common phrases
{| class="wikitable"
! English
! Polish
! Belarussian
! Russian
! Lithuanian
! Latvian
! Estonian
|-
|Bike
|Rower [Rover]
|
|
|
|
|
|-
|Bus station
|Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy
|
|
|
|
|
|-
|Can I have ...?
|Poproszę [Poproshe] ...
|
|
|
|
|
|-
|Good morning
|Dzień dobry [Jien Dobri]
|
|
|
|
|
|-
|Hi
|Cześć [Tscheshch]
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|Railway station
|Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP
|
|
|
|
|
|-
|Sorry
|Przepraszam [Psheprasham]
|
|
|
|
|
|-
|Thank you
|Dziękuję [Jinkooyea]
|
|
|
|
|
|-
|Where is...?
|Gdzie jest...?
|
|
|
|
|
|-
|Vegan
|wegański/a
|
|
|
|
|
|-
|Vegetarian
|wegetariański/a
|
|
|
|
|
|-
|}


* Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages
* Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages

Revision as of 21:10, 8 May 2016

  • Non-vegan ingredients in local languages
English Polish Belarussian Russian Lithuanian Latvian Estonian
Albumin albumina/ białko
Carmine/ cochineal or carminic acid karmin, koszenila, koszenilina
Casein (caseinate) kazeina
Egg - Jajo/ jajko
Gelatin żelatyna
Glucose (dextrose) glukoza/ dekstroza
Lactic acid kwas mlekowy
Lactylic stearate
Milk Mleko
Oleic acid (oleinic acid) kwas oleinowy
Pepsin Pepsyna/ enzym trawienny
Tallow łój/ sadło
Whey serwatka


  • Common phrases


English Polish Belarussian Russian Lithuanian Latvian Estonian
Bike Rower [Rover]
Bus station Dworzec PKS/ Dworzec autobusowy
Can I have ...? Poproszę [Poproshe] ...
Good morning Dzień dobry [Jien Dobri]
Hi Cześć [Tscheshch]
Railway station Stacja Kolejowa/ Dworzec Kolejowy/ PKP
Sorry Przepraszam [Psheprasham]
Thank you Dziękuję [Jinkooyea]
Where is...? Gdzie jest...?
Vegan wegański/a
Vegetarian wegetariański/a
  • Cyrillic alphabet and pronunciation in local languages


Russian alphabet

Cyrillic letter English equivalent Name of letter Examples of sound Cyrillic letter English equivalent Name of letter Examples of sound
Аа a "ah" above, father Рр r "er" rare, Russia
Бб b "beh" bike, Belarus Сс s "es" see, Svetlana
Вв v "veh" very, valuable Тт t "teh" team, tool
Гг g "geh" good, gift Уу u "oo" boot, baloon
Дд d "deh" delicious, delicate Фф f "ef" fancy, face
Ее ye "yeh" yellow, yes Хх h "ha" hot, loch
Ёё yo "yo" your, yolk Цц ts "tseh" sits, cuts
Жж zh/j "jeh" pleasure, measure Чч ch "cheh" chin, chill
Зз z "zeh" prize, zoo Шш sh "sha" sharp, dish
Ии i "ee" eagle, easy, Hawaii Щщ shch "shcha" fresh-cheese, Belovezhkaya Pushcha
Йй iy "ee kratkoyeh" toy Ъъ . . indicates hardness of previous letter
Кк k "kah" kiss, keep Ыы ay "iy" roses, hit
Лл l "el" like, love Ьь . . indicates softness of previous letter
Мм m "em" map, Minsk Ээ e "eh" egg, men
Нн n "en" not Юю yu "yoo" you, use
Оо o "o" or, more Яя ya "ya" yarn
Пп p "peh" pet, St Petersburg